Bible translations abound in our day and age, along with thematic Bibles for men, for women, for teenagers, children, parents, for armchair archaeologists and coffee shop philosophers, for people 'who really want to go on with God,' to those special Christians among us who seem to have God sitting on their shoulder and chatting away all the live-long day. The list seems endless and as long as there is a niche market and money to be made they'll keep coming I imagine. Then there are the paraphrase Bibles, useful in their way, but surely not for the pulpit (but oh, we've seen it done). It is hard to get people to understand that they are supposed to come to the Bible, not the other way around. They are meant to sit under the teaching of the Bible, the Bible is not meant to bend itself out of shape to suit their preferences or play to their ignorance. Any good Bible translation will speak to your heart and there is no need for your Bible to talk down to you. The P
The Official Blog of Reachout Trust: Christian writing on Cults, Religions, Apologetics, Bible Teaching