In Questions from Readers, the Watch Tower Society addresses the question:
‘Does Stephen’s prayer to Jesus, as found in Acts 7:59, show that he understood Jesus to be Jehovah?’
The New World Translation gives us:
‘And they went on casting stones at Stephen as he made appeal, and said: ‘Lord Jesus, receive my spirit.’ Then, bending his knees, he cried out with a strong voice: ‘Jehovah, do not charge this sin against them.’ And after saying this he fell asleep in death.’ vv 59,60
They put the name Jehovah in the text where the Westcott and Hort Greek text has the word Lord translating the Greek kurios. Their own Kingdom Interlinear also translates Lord. The article they use is from a 1959 Watchtower:
‘The prayer offered by Stephen when he was being martyred is recorded at Acts 7:59, 60, which says: “And they went on casting stones at Stephen as he made appeal and said: ‘Lord Jesus, receive my spirit.’ Then, bending his knees, he cried out with a strong voice: ‘Jehovah, do not charge this sin against them.’ And after saying this he fell asleep in death.” Rather than indicating that Stephen understood both Jesus and Jehovah to be the same person, his prayer shows that he knew they were not, because he differentiates between the two. His request to Jesus he does not address merely to the Lord, but to the Lord Jesus, thus doing away with any ambiguity. Further, his statement shortly prior to this, as recorded in Ac 7 verse 56, indicates two persons: “And he said: ‘Look! I behold the heavens opened up and the Son of man standing at God’s right hand.’” He does not say the Son of man, Christ Jesus, is Jehovah God, but that he was standing at God’s right hand.’ Watchtower, Fweb.1, 1959, p.96
The way they handle this question is driven, not by what the text says in the Greek, but by an anti-Trinitarian determination to deny Christ’s deity. To whom is Stephen praying? His appeal is being made to the Lord Jesus. In the 1985 edition of the Watch Tower’s own Kingdom Interlinear, a footnote to verse 59 identifies Stephen’s appeal as a ‘prayer.’ Jehovah’s Witnesses are not to pray to Jesus- see here In this linked article they write:
‘The Bible records a few occasions when faithful humans spoke to the heavenly Jesus—and sometimes to angels. (Acts 9:4, 5, 10-16; 10:3, 4; Revelation 10:8, 9; 22:20) But were those men praying to these heavenly creatures? No. In all such instances, the heavenly creatures initiated the communication. Faithful men and women reserved prayer for God alone.—Philippians 4:6.’
However, Stephen’s prayer to Jesus was initiated by Stephen, not Jesus. Perhaps that is why Acts 7 is missing from their list of examples.
In the original answer to a reader’s question, they say that Stephen redirected his prayer from Jesus to Jehovah, differentiating between the two. The sticking point is their translation of kurios as Jehovah, where even their own Interlinear, as well as better authorities translates kurios correctly as Lord. They say, ‘His request to Jesus he does not address merely to the Lord, but to the Lord Jesus, thus doing away with any ambiguity.’
The man is being brutally mattered. Is he really going to concern himself with theological niceties, or is he going to pray to the one, the only one he knows can answer? Verse 59 makes clear who Stephen is addressing, while in verse 60 Stephen continues addressing the same Lord of the Godhead. He prays to the Lord Jesus, then again prays to the Lord – it is the same Lord.
The question a Jehovah’s Witness must answer is, why does this obvious translation (not an interpretation) offend you? The answer will be, because Jesus isn’t God, but they have yet to demonstrate that he is not, and in the face of this text in which Stephen is clearly doing something Jehovah’s Witnesses are forbidden to do, praying to Jesus. I would not pray to anyone but the true and living God, and I am sure that is so for you. So, to whom is Stephen praying, and why?
There is no justification for their translating the second kurios as Jehovah, unless it is to make it fit the eisegesis of the Watch Tower Society.
Comments